 |
02:14 Minutos
Crayfishing in the Basque Country, Summer 2009: Catch em, cook em and eat em ...ehmm...yummy!
|
 |
58 Segundos
tocando
|
 |
07:04 Minutos
|
 |
|
 |
04:01 Minutos
Emaidazu eskua eta hau gertatu zeneko lekura eramango zaitut baina zuk nahiago dena ederki ikustea begiak itxita zin egidazu ez dela berriz gertatuko baina soilik ezpainak mugitzen dituzu ezta? Utzidazu esaten lekukoek ez dutela beti berdin ikusten. Orain ez dago ilusio faltsurik zure itxaropenak zoren solaspausa. Zerraldoa bahitua izan da kalean denen aurrean eta zu mutu zaude orain. Zeinek ulertuko du nagitsuak ixilik jarraituko dira. Zeinek pagatuko du inozenzi galduaren preziua. Atraku bat izan da eta ez da inoiz ezer errekuperatuko eta nork daki mendekua bilatzea egokia den ala ez. Ez dago ilusio faltsurik traduccion (no hay falsas ilusiones): Dame la mano y te llevare al lugar donde esto ocurrio pero tu prefieres verlo todo bonito con los ojos cerrados jurame que no volvera a pasar pero solamente mueves los labios, no es asi? Dejame decirte que los testigos no ven siempre lo mismo. Ya no hay falsas ilusiones tus esperanzas son pausas en conversaciones de locos. El ataud ha sido secuestrado en la calle y tu estas mudo ahora. Quien lo entenderá los perecosos continuaran en silencio. Quien pagará el precio de la inocencia perdida. Ha sido un atraco y nunca se recuperara nada. Y quien sabe si buscar la venganza es adecuado o no. No hay falsas ilusiones
|
 |
04:15 Minutos
atake
|
 |
50 Segundos
|
 |
02:59 Minutos
idaliia
|
 |
10:43 Minutos
aqii les dejO eztz liindO videO de eztOz payasiithOz qq amO tanthO zii qq zii ehaeha payimaniak`s lOz qeelO muxO a tdOz
|
 |
03:03 Minutos
|
 |
03:44 Minutos
Picking fungi in the woods. Terrific day out and a very lucky one indeed. Check the big mushroom at the end, plus who says theyre dodgy to eat? Not these!!!
|